屋台文化が発達しているマレーシアでは、
夜になると、街のアチコチで屋台が出現します
KLのジャランアローみたいに、
「屋台街」となっている場所もあるし、
街角に1~2軒の露店が出現する事もあります
街角にぽつーんとナシレマやピサンゴレン(揚げたバナナ)が
あったりと、そんな屋台を見ながら歩くのも楽しい
屋台で売られるご飯は、普段食堂で見かけるメニューの他、
屋台でしか見かけないようなものもあります
その1つが「ロティ・ジョン(Roti John)」
ロティはマレー語で「パン」
ジョンはおそらく・・名前 ジョンさん?
直訳すると・・「ジョンさんのパン」
由来は不明ですが~・・
どんなパンかというと~
こんなパン☆ パチリ
サンドイッチ・・?ホットドッグ??
ロティジョンというのは、
ホットドッグ用のパンやフランスパンを側面に切り込みを入れ、
ミンチ肉や野菜を混ぜた溶き卵を鉄板で焼いた後、
開いた状態のパンをその上に乗せて焼いた、
マレーシア版のホットサンド的な?
それにチリソース等をかけて頂きます
これが美味しい~んです
上↑の写真は、具を見せるディスプレイ用?だからか、
具が結構見えるようになっていますが、
実際はパンに焼き付いた感じです
こんな感じで売られていますよ~
私が知らないだけかもですが
屋台ではよく見かけるメニューだけど
ロティジョンを食堂で見かける事は少ない・・かな?
屋台で「Roti John」って表記を見つけたら、
トライしてみてくださいね~
ちなみに。
ネットで検索していたら、山崎パンさんが
「ロティジョン」のレシピを公開していました~☆
シンガポールも元は同じ国ですから♪♪
山崎パンさんはフランスパンを使ってますね☆
多分固いバケットよりは柔らかめのフランスパンの方が
良さそうです~☆
いつも読んでくれて有難うございます
ブログランキングに参加しました
面白かったらポチっとお願いします!
夜になると、街のアチコチで屋台が出現します
KLのジャランアローみたいに、
「屋台街」となっている場所もあるし、
街角に1~2軒の露店が出現する事もあります
街角にぽつーんとナシレマやピサンゴレン(揚げたバナナ)が
あったりと、そんな屋台を見ながら歩くのも楽しい
屋台で売られるご飯は、普段食堂で見かけるメニューの他、
屋台でしか見かけないようなものもあります
その1つが「ロティ・ジョン(Roti John)」
ロティはマレー語で「パン」
ジョンはおそらく・・名前 ジョンさん?
直訳すると・・「ジョンさんのパン」
由来は不明ですが~・・
どんなパンかというと~
こんなパン☆ パチリ
サンドイッチ・・?ホットドッグ??
ロティジョンというのは、
ホットドッグ用のパンやフランスパンを側面に切り込みを入れ、
ミンチ肉や野菜を混ぜた溶き卵を鉄板で焼いた後、
開いた状態のパンをその上に乗せて焼いた、
マレーシア版のホットサンド的な?
それにチリソース等をかけて頂きます
これが美味しい~んです
上↑の写真は、具を見せるディスプレイ用?だからか、
具が結構見えるようになっていますが、
実際はパンに焼き付いた感じです
こんな感じで売られていますよ~
私が知らないだけかもですが
屋台ではよく見かけるメニューだけど
ロティジョンを食堂で見かける事は少ない・・かな?
屋台で「Roti John」って表記を見つけたら、
トライしてみてくださいね~
ちなみに。
ネットで検索していたら、山崎パンさんが
「ロティジョン」のレシピを公開していました~☆
シンガポールも元は同じ国ですから♪♪
山崎パンさんはフランスパンを使ってますね☆
多分固いバケットよりは柔らかめのフランスパンの方が
良さそうです~☆
いつも読んでくれて有難うございます
ブログランキングに参加しました
面白かったらポチっとお願いします!